Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

  Hai perso la tua email di attivazione?

Main Home Help Ricerca Login Registrati

+  Virtual Sound - FORUM
|-+  Linguaggi per la Computer Music
| |-+  Max MSP Jitter
| | |-+  per cominciare
« precedente successivo »
Pagine: 1 [2] Stampa
Autore Topic: per cominciare  (Letto 3046 volte)
mauriziogiri
Amministratore
Sr. Member
*****
Posts: 348


Guarda Profilo WWW
« Risposta #15 il: Maggio 10, 2006, 16:17:31 »

ah..e già che cominci ora...PATCH  è maschile!!! e non femminile come su sto forum de balenghiiii Grossa risata

Sei sicuro? Io l'ho sempre visto al femminile, anche in altri contesti, ad es. le patch per tappare i buchi di microsoft windoz, o di correzione di programmi linux di cui è distribuito il sorgente, etc. In fondo la patch è una "pezza" e quindi il femminile, almeno in italiano, ci sta.

m
Loggato

Maurizio Giri Home Page: http://www.giri.it
lorbi
Full Member
***
Posts: 211


Guarda Profilo
« Risposta #16 il: Maggio 10, 2006, 20:00:50 »

non per fare l'internazionalista a tutti i costi..che non me ne puo' fotte' de' meno.
pero', qui in francia è maschile, in inglese è maschile...altre lingue? non so...

essendo un termine inglese..a rigor di lessico Sorriso

in italiano..per alcuni è maschile..qui è femminile..va benissimo, basta capirsi Sorriso

besos

lorbi
Loggato
mauriziogiri
Amministratore
Sr. Member
*****
Posts: 348


Guarda Profilo WWW
« Risposta #17 il: Maggio 10, 2006, 22:13:38 »

Premetto che anch'io me ne fregherei... se non fosse che ho già scritto un centinaio di pagine in cui uso il femminile!  Wow

in inglese è maschile...

Questa me la spieghi... quando parlano della patch dicono "he"?  Grossa risata

m
Loggato

Maurizio Giri Home Page: http://www.giri.it
lorbi
Full Member
***
Posts: 211


Guarda Profilo
« Risposta #18 il: Maggio 10, 2006, 22:34:41 »

in effetti...
boiata che ho detto...


pero' neanche "she..."

dicono IT è un neutro.

quindi siamo liberi di dire come ci pare.

besos

lorbi

Loggato
brunozamborlin
Hero Member
*****
Posts: 776



Guarda Profilo
« Risposta #19 il: Maggio 11, 2006, 12:06:37 »

Questa me la spieghi... quando parlano della patch dicono "he"?  Grossa risata
m
Grossa risata  Grossa risata  Grossa risata
Loggato

NOwave
Full Member
***
Posts: 233



Guarda Profilo
« Risposta #20 il: Maggio 12, 2006, 20:48:24 »

azzz ... 
Citazione
"per cominciare"
  cominciamo bene !!   Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata Grossa risata
Loggato
vibration
Newbie
*
Posts: 3


Guarda Profilo
« Risposta #21 il: Maggio 19, 2006, 22:17:24 »

la documentazione allegata al software è un ottimo punto di partenza e insieme agli esempi fornisce tutto il necessaire per diventare un buon maxeggiatore  Occhiolino

ma tu hai manuale in italiano?
Loggato
brunozamborlin
Hero Member
*****
Posts: 776



Guarda Profilo
« Risposta #22 il: Maggio 20, 2006, 01:37:11 »

No la documentazione è disponibile solo in lingua inglese.
In questo stesso forum si era pensato ad un progetto di traduzione, credo poi accantonato.

E' inglese abbastanza semplice comunque, e a mio avviso molti dei tutorials forniti con max sono utili anche senza bisogno di leggere la relativa documentazione.
Loggato

NOwave
Full Member
***
Posts: 233



Guarda Profilo
« Risposta #23 il: Maggio 20, 2006, 06:26:05 »

Citazione
ma tu hai manuale in italiano?

Puoi provare con i software di traduzione automatica , sono un po "creativi" a volte , ma il senso generale si capisce

Loggato
vibration
Newbie
*
Posts: 3


Guarda Profilo
« Risposta #24 il: Maggio 20, 2006, 21:55:02 »

vi ringrazio per la vostra cordiale disponibilità  Figo
Loggato
lorbi
Full Member
***
Posts: 211


Guarda Profilo
« Risposta #25 il: Maggio 21, 2006, 13:27:45 »

il primo manuale di Max e di Msp esiste anche in francese, ma in italiano nisba
Loggato
Pagine: 1 [2] Stampa 
« precedente successivo »
Salta a:  


Login con username, password e lunghezza della sessione

Powered by MySQL Powered by PHP © Copyright 1996 - 2008 - ConTempoNet Edizioni Musicali ® - P.IVA: 05174251008
Tutti i diritti riservati - Tutti i marchi sono registrati -
È vietata la riproduzione, anche parziale, dei testi e delle immagini.
Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!